Remboîtage: Różnice pomiędzy wersjami

Z Leksykon oprawoznawczy
Skocz do: nawigacja, szukaj
 
(Nie pokazano 22 wersji utworzonych przez 4 użytkowników)
Linia 1: Linia 1:
 
==Remboîtage==
 
==Remboîtage==
* W znaczeniu pierwotnym remboîtage oznaczał ponowne połączenie bloku książkowego z oprawą, czy to oderwaną, czy to zdjętą dla potrzeb konserwatorskich (reoprawa sensu stricte).  
+
(remboîtage, emboîtage) (ang.remboîtage, fr. remboîtage)
* Pod pojęciem remboîtage'u rozumie się przede wszystkim wprawianie książek w okładki zdjęte z innych dzieł. Okładka musi być dopasowana do bloku książki pod względem formatu i grubości, książka i okładka powinny pochodzić z tej samej epoki, by uzyskać jednolitość stylistyczną
+
  
 +
Zabieg, zwany z francuska remboîtage polega na łączeniu bloku książki z odpowiednio dobraną oprawą. Okładka musi być dopasowana do bloku książki pod względem formatu i grubości, dla uzyskania jednolitości stylistycznej książka i okładka powinny pochodzić z tej samej epoki.
 +
 +
Pierwotnie, tj. w XVII-XIX w., pod pojęciem remboîtage’u rozumiano zabieg naprawczy, polegający na zespoleniu (sklejeniu) bloku z oprawą, która uległa oddzieleniu lub/i uszkodzeniu (oprawę pierwotną, oryginalną konstruowano w tym czasie na bloku). Rzadziej łączono blok z okładką pochodzącą z innej książki, która to praktyka zdarzała się częściej w XIX-XX w., i ona właśnie przejęła nazwę remboîtage.   
  
 
===Historia===
 
===Historia===
Janisław Osięgłowski podaje XVII-wieczny przykład oprawienia mszałów w niezniszczone srebrne okładziny pochodzące z innych egzemplarzy
+
Janisław Osięgłowski podaje XVII-wieczny przykład oprawienia mszałów w srebrne okładziny pochodzące z innych książek. Remboîtage rozwinął się w wieku XIX, szczególnie w środowisku bibliofilów francuskich. W zbiorach polskich zabieg remboîtage'u można zaobserwować w bibliotece Ludwika Gocla, zawierającej liczne polskie druki XIX-wieczne, wprawione, najprawdopodobniej przed lub po II wojnie światowej w XIX-wieczne okładki francuskie. Proceder wykorzystywania okładek z innych książek był dość popularny w Polsce po II wojnie światowej, wykorzystywano do niego niepotrzebne książki niemieckie.
Remboîtage rozwinął się w wieku XIX, szczególnie w środowisku bibliofilów francuskich. W zbiorach polskich zabieg remboîtage'u mozna zaobserwować w bibliotece Ludwika Gocla, zawierającej liczne polskie druki XIX-wieczne, wprawione, najprawdopodobniej przed lub po II wojnie światowej w XIX-wieczne oprawy francuskie. Proceder wykorzystywania okładek z innych książek był dość popularny w Polsce po II wojnie światowej, wykorzystywano do niego niepotrzebne książki niemieckie.
+
  
 
===Problemy etyczne===
 
===Problemy etyczne===
Uczciwie przeprowadzony zabieg remboîtage'u powinien być opisany na wyklejce, w innym wypadku można go uznać za fałszerstwo. W praktyce zarówno introligatorzy jak i kolekcjonerzy nie mieli świadomości tak surowej klasyfikacji tego procederu. Introligatorzy raczej starali się zatuszować ślad po przeprowadzonym zbiegu. Dobierali odpowiedni papier na wyklejki, często stosując papier z tej samej epoki. Zasłaniali dawną tytulaturę szyldzikiem z wytłoczonym nowym tytułem. Kolekcjonerzy zwracali uwagę na podniesienie walorów estetycznych posiadanych książek za symboliczny koszt. Jednocześnie zlecanie oprawy z użyciem okładki z niepotrzebnej książki postrzegali w kategoriach recyklingu, ratowania zbędnej okładziny przed unicestwieniem. Najsurowiej należałoby oceniać antykwariuszy, dokonujących przełożenia okładki dla podniesienia atrakcyjności i wartości rynkowej woluminu.
+
Uczciwie przeprowadzony zabieg remboîtage'u powinien być opisany na wyklejce, w innym wypadku można go uznać za fałszerstwo. W praktyce zarówno introligatorzy jak i kolekcjonerzy nie mieli świadomości tak surowej klasyfikacji tych działań. Introligatorzy starali się zatuszować ślad po przeprowadzonym zbiegu. W tym celu dobierali odpowiedni papier na wyklejki, najlepiej papier z tej samej epoki. Zasłaniali dawną tytulaturę szyldzikiem z wytłoczonym nowym tytułem. Kolekcjonerzy cenili sobie podniesienie walorów estetycznych posiadanych książek za symboliczny koszt. Jednocześnie zlecanie oprawienia książki z użyciem okładki z niepotrzebnego woluminu postrzegali w kategoriach recyklingu, wykorzystania zbędnej okładziny skazanej na unicestwienie. Najsurowiej należałoby oceniać antykwariuszy, dokonujących przemian w celu podniesienia atrakcyjności i wartości rynkowej egzemplarza.
  
 
===Rozpoznawanie remboîtage'u===
 
===Rozpoznawanie remboîtage'u===
Rozpoznanie niepodpisanego remboîtage’u może być trudne. Najłatwiej rozpoznać nieprawidłowo wykonany zabieg, np. gdy oprawa jest starsza niż oprawiony w nią tom, gdy oprawa jest za duża lub za mała w stosunku do bloku. Podejrzenia może budzić obecność dodatkowych gwoździ.  
+
Rozpoznanie niepodpisanego remboîtage’u może być trudne. Najłatwiej rozpoznać nieprawidłowo przeprowadzony zabieg, np. gdy oprawa jest starsza niż oprawiony w nią tom lub gdy oprawa jest niedostosowana do wielkości bloku. W przypadku opraw dawnych wskazówką może być obecność dodatkowych gwoździ mocujących zwięzy, a także równo wykonane tłoczenie, sugerujące użycie wierszownika, a nie pojedynczych czcionek. W oprawach nowszych śladem może być różnica w jakości lub odcieniu złoceń na okładce i na doklejonym szyldziku. Śladem po remboîtage'u może być wymieniona wyklejka, sporządzona ze zbyt nowego papieru, lub z papieru nieznanego w epoce gdy powstała okładka, a wreszcie nie dość precyzyjnie wklejona wyklejka, z widocznymi fragmentami dawnej lub wyczuwalną nierównością pod spodem (ślad po zdzieraniu starej wyklejki). W przypadku gdy wyklejkę wymieniono perfekcyjnie, wskazówką może być brak przebarwień papieru w miejscach przykrywających zawinięcia skóry, świadczący o krótkiej koegzystencji materiałów.
Wskazówką może być różnica w jakości lub odcieniu złoceń na okładce i na doklejonym szyldziku. Śladem po remboîtage'u może być wymieniona wyklejka, czy to ze zbyt nowego papieru, papieru nieznanego w epoce gdy książkę oprawiano czy też wklejona nie dość precyzyjnie. W przypadku gdy wyklejkę wymieniono perfekcyjnie, wskazówką może być brak śladów zakwaszenia w miejscach przykrywających zawinięcia skóry.  
+
 
 +
==Zobacz też==
 +
 
 +
[[Indeks alfabetyczny]] <br>
 +
[[Fałszowanie opraw]] <br>
 +
[[Konserwacja-restauracja zabytkowych kodeksów]] <br>
 +
[[Przeoprawianie kodeksów]] <br>
 +
[[Szyldzik]] <br>
  
 
==Grafika==
 
==Grafika==
  
 
<gallery>
 
<gallery>
File:Bookbinders_2.jpg|Obrazek 1
+
File:Remboitage1.JPG|Remboîtage wykonany przez Piotra Karowskiego. Wł. Wojewódzka i Miejska Biblioteka Publiczna w Bydgoszczy sygn. 2486.1960.
File:Bookbinders_3.jpg|Obrazek 2
+
File:SAM 5163.jpg|Remboîtage z nalepionymi obcymi szyldzikami.
File:Bookbinders 4.JPG|Obrazek 3
+
File:SAM 5169.JPG|Okładka po usunięciu szyldzików ukazuje pierwotną tytulaturę.
File:Thing.jpg|Obrazek 4
+
 
</gallery>
 
</gallery>
  
 
==Przypisy==
 
==Przypisy==
 
+
# Encyklopedia wiedzy o książce, red. Birkenmajer A., Kocowski B., Trzynadlowski J., Wrocław, Warszawa, Kraków, 1971, sp. 2068-2069.
# J. Osięgłowski, Konserwacja książki w Polsce przedrozbiorowej, Poznań 1985, s. 171.
+
# Osięgłowski J., Konserwacja książki w Polsce przedrozbiorowej, Poznań 1985, s. 171.
# H. Helwig, Einbandfälschungen, Stuttgart 1968.
+
# Helwig H., Einbandfälschungen, Stuttgart 1968, s. 26.
 
----
 
----
Autor: '''E.P.'''
+
Autor: '''E.P., M.P.B.'''

Aktualna wersja na dzień 10:54, 7 maj 2022

Remboîtage

(remboîtage, emboîtage) (ang.remboîtage, fr. remboîtage)

Zabieg, zwany z francuska remboîtage polega na łączeniu bloku książki z odpowiednio dobraną oprawą. Okładka musi być dopasowana do bloku książki pod względem formatu i grubości, dla uzyskania jednolitości stylistycznej książka i okładka powinny pochodzić z tej samej epoki.

Pierwotnie, tj. w XVII-XIX w., pod pojęciem remboîtage’u rozumiano zabieg naprawczy, polegający na zespoleniu (sklejeniu) bloku z oprawą, która uległa oddzieleniu lub/i uszkodzeniu (oprawę pierwotną, oryginalną konstruowano w tym czasie na bloku). Rzadziej łączono blok z okładką pochodzącą z innej książki, która to praktyka zdarzała się częściej w XIX-XX w., i ona właśnie przejęła nazwę remboîtage.

Historia

Janisław Osięgłowski podaje XVII-wieczny przykład oprawienia mszałów w srebrne okładziny pochodzące z innych książek. Remboîtage rozwinął się w wieku XIX, szczególnie w środowisku bibliofilów francuskich. W zbiorach polskich zabieg remboîtage'u można zaobserwować w bibliotece Ludwika Gocla, zawierającej liczne polskie druki XIX-wieczne, wprawione, najprawdopodobniej przed lub po II wojnie światowej w XIX-wieczne okładki francuskie. Proceder wykorzystywania okładek z innych książek był dość popularny w Polsce po II wojnie światowej, wykorzystywano do niego niepotrzebne książki niemieckie.

Problemy etyczne

Uczciwie przeprowadzony zabieg remboîtage'u powinien być opisany na wyklejce, w innym wypadku można go uznać za fałszerstwo. W praktyce zarówno introligatorzy jak i kolekcjonerzy nie mieli świadomości tak surowej klasyfikacji tych działań. Introligatorzy starali się zatuszować ślad po przeprowadzonym zbiegu. W tym celu dobierali odpowiedni papier na wyklejki, najlepiej papier z tej samej epoki. Zasłaniali dawną tytulaturę szyldzikiem z wytłoczonym nowym tytułem. Kolekcjonerzy cenili sobie podniesienie walorów estetycznych posiadanych książek za symboliczny koszt. Jednocześnie zlecanie oprawienia książki z użyciem okładki z niepotrzebnego woluminu postrzegali w kategoriach recyklingu, wykorzystania zbędnej okładziny skazanej na unicestwienie. Najsurowiej należałoby oceniać antykwariuszy, dokonujących przemian w celu podniesienia atrakcyjności i wartości rynkowej egzemplarza.

Rozpoznawanie remboîtage'u

Rozpoznanie niepodpisanego remboîtage’u może być trudne. Najłatwiej rozpoznać nieprawidłowo przeprowadzony zabieg, np. gdy oprawa jest starsza niż oprawiony w nią tom lub gdy oprawa jest niedostosowana do wielkości bloku. W przypadku opraw dawnych wskazówką może być obecność dodatkowych gwoździ mocujących zwięzy, a także równo wykonane tłoczenie, sugerujące użycie wierszownika, a nie pojedynczych czcionek. W oprawach nowszych śladem może być różnica w jakości lub odcieniu złoceń na okładce i na doklejonym szyldziku. Śladem po remboîtage'u może być wymieniona wyklejka, sporządzona ze zbyt nowego papieru, lub z papieru nieznanego w epoce gdy powstała okładka, a wreszcie nie dość precyzyjnie wklejona wyklejka, z widocznymi fragmentami dawnej lub wyczuwalną nierównością pod spodem (ślad po zdzieraniu starej wyklejki). W przypadku gdy wyklejkę wymieniono perfekcyjnie, wskazówką może być brak przebarwień papieru w miejscach przykrywających zawinięcia skóry, świadczący o krótkiej koegzystencji materiałów.

Zobacz też

Indeks alfabetyczny
Fałszowanie opraw
Konserwacja-restauracja zabytkowych kodeksów
Przeoprawianie kodeksów
Szyldzik

Grafika

Przypisy

  1. Encyklopedia wiedzy o książce, red. Birkenmajer A., Kocowski B., Trzynadlowski J., Wrocław, Warszawa, Kraków, 1971, sp. 2068-2069.
  2. Osięgłowski J., Konserwacja książki w Polsce przedrozbiorowej, Poznań 1985, s. 171.
  3. Helwig H., Einbandfälschungen, Stuttgart 1968, s. 26.

Autor: E.P., M.P.B.